﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?DOCTYPE diccionario SYSTEM "diccionario.dtd"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="ordenar.xsl"?>
<diccionario>
	<entrada>
		<euskara>aldagaia</euskara>
		<castellano>variable</castellano>
		<comentario>Elemento asociado a plantillas o a trámites que almacenan datos.</comentario>
		<comentario_eu>Txantiloiei eta tramiteei lotutak dagoen elementua datuak gordetzeko.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Variables.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>txantiloia</euskara>
		<castellano>plantilla</castellano>
		<comentario>Documento de Word predefinido que en combinación con las variables crea la documentación de los expedientes.</comentario>
		<comentario_eu>Aldez aurretik egindako Word dokumentua, zein aldagiekin konbinatuta, espedientearen dokumentazioa sortzen du.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Plantillas.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>espedientea</euskara>
		<castellano>expediente</castellano>
		<comentario>Agrupación de diversos trámites y documentos a nombre de un titular para la gestión de un asunto.</comentario>
		<comentario_eu>Tramite eta dokumentu ezberdinen multzoa, titular bati lotuta dagoen gai bati buruzko kudeaketa egiteko.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>espediente mota</euskara>
		<castellano>tipo de expediente</castellano>
		<comentario>Expediente prediseñado por el administrador que contienen todas las etapas y/o trámites necesarios para la gestión de diferentes asuntos.</comentario>
		<comentario_eu>Administratzaileak gai ezberdinak kudeatzeko beharrezkoak diren etapa eta tramite guztiak dituen aldez aurretik egindako espedientea.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Tipos_Expedientes.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>espedientagarria</euskara>
		<castellano>expedientable</castellano>
		<comentario>Posibilidad de iniciar un expediente a partir de él.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente bat hasteko modukoa.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>indarrekoa</euskara>
		<castellano>vigente</castellano>
		<comentario>Estar en uso.</comentario>
		<comentario_eu>Erabiltzen ari da.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>administrazio saila</euskara>
		<castellano>unidad administrativa</castellano>
		<comentario>Cada una de las diferentes áreas de las que se compone el Ayuntamiento.</comentario>
		<comentario_eu>Udaletxea osatzen duten arlo ezberdin bakoitza.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Unidades_Administrativas.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>txostena</euskara>
		<castellano>informe</castellano>
		<comentario>Diferentes listados y/o gráficas que se obtienen de los elementos filtrados.</comentario>
		<comentario_eu>Irazitako elementutik lortzen diren zerrenda edo grafika ezberdinak.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Informes.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>erabiltzailea</euskara>
		<castellano>usuario</castellano>
		<comentario>Persona que utiliza la aplicación. En este caso, los funcionarios del Ayuntamiento.</comentario>
		<comentario_eu>Aplikazioa erabiltzen duen pertsona. Kasu honetan, Udaletxearen funtzionarioak.</comentario_eu>
		<vinculo>../Usuarios_permisos/Usuarios.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>ordezkaria</euskara>
		<castellano>representante</castellano>
		<comentario>Persona o entidad que actúa en nombre del titular.</comentario>
		<comentario_eu>Titularraren izenean aritzen den pertsona edo erakundea.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>eginkizuna</euskara>
		<castellano>rol</castellano>
		<comentario>Perfil que puede adoptar un usuario en la aplicación a la hora de realizar tareas.</comentario>
		<comentario_eu>Erabiltzaileek eduki dezaketen profila aplikazioan zereginak egiterakoan.</comentario_eu>
		<vinculo>../Usuarios_permisos/Roles.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>pribilegioa</euskara>
		<castellano>privilegio</castellano>
		<comentario>Cada una de las diferentes tareas que se puede asignar a un rol.</comentario>
		<comentario_eu>Eginkizun batek eduki dezakeen zeregin ezberdin bakoitza.</comentario_eu>
		<vinculo>../Usuarios_permisos/Roles.htm#privilegios</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>hiperesteka</euskara>
		<castellano>hipervínculo</castellano>
		<comentario>Aplicado a documentos, enlace a un documento mediante rutas de red.</comentario>
		<comentario_eu>Dokumentuei buruz, dokumentu bati egindako lotura sare-bideen bitartez.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>zernahitarakoa</euskara>
		<castellano>comodín</castellano>
		<comentario>Plantilla en blanco que se ofrecerá en todos los trámites.</comentario>
		<comentario_eu>Txantiloi garbia tramite guztietan eskaintzen dena.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>egoera</euskara>
		<castellano>estado</castellano>
		<comentario>Situación actual de los diferentes elementos de la aplicación.</comentario>
		<comentario_eu>Aplikazioaren elementu ezberdinak dauden moduan orain.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>baimena</euskara>
		<castellano>permiso</castellano>
		<comentario>Tipo de acceso a los diferentes trámites de un expediente.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente baten tramite ezberdinek duten sartze-mota.</comentario_eu>
		<vinculo>../Usuarios_permisos/Conjunto_permisos.htm#tipos</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>baimen multzoa</euskara>
		<castellano>conjunto de permisos</castellano>
		<comentario>Grado de implicación de un rol sobre un expediente.</comentario>
		<comentario_eu>Eginkizun batek espediente batean duen parte-hartze maila.</comentario_eu>
		<vinculo>../Usuarios_permisos/Conjunto_permisos.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>administratzailea</euskara>
		<castellano>administrador</castellano>
		<comentario>Super-usuario que no tiene acceso restringido en la aplicación y que gestiona al resto.</comentario>
		<comentario_eu>Aplikazioan sarbide mugatua ez duen super-erabiltzailea eta gainerakoak kudeatzen ditu.</comentario_eu>
		<vinculo>../Usuarios_permisos/Usuarios.htm#tareas_ag</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>titularra</euskara>
		<castellano>titular</castellano>
		<comentario>Persona o entidad que tiene a su nombre un expediente.</comentario>
		<comentario_eu>Espedienta bere izenean duen pertsona edo erakundea.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Titulares.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>erregistroa</euskara>
		<castellano>registro</castellano>
		<comentario>Anotación que hace el registrador sobre los movimientos en el registro del Ayuntamiento.</comentario>
		<comentario_eu>Erregistratzaileak Udaletxeko erregistroko mugimenduei buruz egindako oharra.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Registros.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>interesatua</euskara>
		<castellano>interesado</castellano>
		<comentario>Persona o entidad que tiene algún tipo de interés relacionado con el expediente.</comentario>
		<comentario_eu>Espedientearekin lotuta dagoen onuraren bat duen pertsona edo erakundea.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>kontrol data</euskara>
		<castellano>fecha de control</castellano>
		<comentario>Fecha que se establece como recordatorio de la gestión de trámites antes de se supere la fecha en la que se debe finalizar.</comentario>
		<comentario_eu>Tramitearen kudeaketa gogoratzeko eta honek duen bukatu beharreko data baino lehenago ezartzen den data.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>tramitea</euskara>
		<castellano>trámite</castellano>
		<comentario>Diferentes etapas de la que consta un expediente para su tramitación.</comentario>
		<comentario_eu>Espedientearen tramitazioak dituen etapa ezberdinak.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>	
	<entrada>
		<euskara>tramite mota</euskara>
		<castellano>tipo de trámite</castellano>
		<comentario>Diferentes pasos que completan los tipos de expedientes.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente motak osatzen dituzten urrats ezberdinak.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Tipos_tramite.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>datu osagarriak</euskara>
		<castellano>datos complementarios</castellano>
		<comentario>Sección de la aplicación donde se agrupa la gestión de elementos que facilitan la complementación de los elementos principales.</comentario>
		<comentario_eu>Elementu nagusien osaketa errazten dituzten elementuen kudeaketa multzokatzen den arloa.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>oharpena</euskara>
		<castellano>aviso</castellano>
		<comentario>Notificación de un suceso que necesita una resolución.</comentario>
		<comentario_eu>Ebazpen bat behar duen gertaera baten jakinarazpena.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Avisos.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>irazkia</euskara>
		<castellano>filtro</castellano>
		<comentario>Criterio/s por los que se seleccionan los elementos a mostrar, descartando los que no los cumplan.</comentario>
		<comentario_eu>Erakutsi behar diren elementuak aukeratzeko irizpidea/k, betetzen ez dutenak baztertuz.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>kutxa</euskara>
		<castellano>caja</castellano>
		<comentario>Lugar donde se guardan las carpetas de los expedientes finalizados para completar la archivación.</comentario>
		<comentario_eu>Bukatutako espedienteak gordetzen diren lekua artxibazioa osatzeko.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>urratsa</euskara>
		<castellano>paso</castellano>
		<comentario>Cada una de las etapas que componen un tipo de expediente para su correcta gestión.</comentario>
		<comentario_eu>Kudeaketa egokia izateko espediente mota bat osatzen duten etapa ezberdin bakoitza.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>aurkezlea</euskara>
		<castellano>presentador</castellano>
		<comentario>Persona o entidad que presenta un documento en el registro para que se le dé entrada.</comentario>
		<comentario_eu>Erregistroan dokumentu bat aurkezten duen pertsona edo erakundea, dokumentu horri sarrera emateko.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Registros.htm#caracteristicas</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>hartzailea</euskara>
		<castellano>destinatario</castellano>
		<comentario>Persona o entidad a la que se envía la documentación cuando es un registro de salida.</comentario>
		<comentario_eu>Irteerako erregistro bat denean, dokumentazioa bidaltzen zaion pertsona edo erakundea.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Registros.htm#caracteristicas</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>jasotzailea</euskara>
		<castellano>receptor</castellano>
		<comentario>Unidad administrativa que será notificada cuando se anote un registro de entrada.</comentario>
		<comentario_eu>Sarrerako erregistro bat egiten denean jakinarazitako administrazio saila.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Registros.htm#caracteristicas</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>igorlea</euskara>
		<castellano>emisor</castellano>
		<comentario>Unidad administrativa que presenta un documento para anotarlo en el registro de salida.</comentario>
		<comentario_eu>Dokumentu bat aurkezten duen administrazio saila irteerako erregistroan idazteko.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Registros.htm#caracteristicas</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>erregistratzailea</euskara>
		<castellano>registrador</castellano>
		<comentario>Usuario encargado de las anotaciones de los registros de entrada y de salida que suceden en el registro.</comentario>
		<comentario_eu>Erregistroan gertatzen diren sarrerako eta irteerako erregistroen oharrak hartzeko erabiltzaile arduraduna.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>gidaliburua</euskara>
		<castellano>manual</castellano>
		<comentario>Documento que explica como completar los formularios y documentación de un expediente.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente baten formulario eta dokumentazioa nola betetzen den azaltzen duen dokumentua.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>eskaria</euskara>
		<castellano>instancia</castellano>
		<comentario>Formularios de un expediente.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente baten formularioak.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>artxibazioa</euskara>
		<castellano>archivación</castellano>
		<comentario>Conjunto de expedientes finalizados dispuesto para su almacenamiento en el archivo general.</comentario>
		<comentario_eu>Bukatutako espedienteen multzoa artxibo nagusian gordetzeko prest.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Archivacion.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>aldaketa erregistroa</euskara>
		<castellano>registro de alteraciones</castellano>
		<comentario>Listado con las diferentes modificaciones hechas sobre los expedientes, tipos de expedientes y titulares. Necesario para actualizar las bases de datos externas.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente, espediente mota eta titularretan egindako aldaketa ezberdinen zerrenda. Beharrezkoa kanpoko datu baseak eguneratzeko.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>sarrerako maskara</euskara>
		<castellano>máscara de entrada</castellano>
		<comentario>Formato asignado para la introducción de valores en un campo.</comentario>
		<comentario_eu>Eremu batean datuak sartzeko ezarritako formatua.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Mascara_entrada.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>barneko espediente</euskara>
		<castellano>expediente interno</castellano>
		<comentario>Expediente que gestiona los asuntos propios del Ayuntamiento.</comentario>
		<comentario_eu>Udaletxeko berezko gaiak kudeatzen dituen espedientea.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>kanpoko espedientea</euskara>
		<castellano>expediente externo</castellano>
		<comentario>Expediente que gestiona los trámites entre una persona o entidad y el Ayuntamiento.</comentario>
		<comentario_eu>Pertsona edo erakunde batek eta Udaletxearen artean tramiteak kudeatzen dituen espedientea.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>egiaztagiria</euskara>
		<castellano>recibo</castellano>
		<comentario>Documento que se obtiene como comprobante de un registro.</comentario>
		<comentario_eu>Lortzen den dokumentua erregistroa egin delaren froga bezala.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>irizpidea</euskara>
		<castellano>criterio</castellano>
		<comentario>Norma que tienen que cumplir los elementos filtrados.</comentario>
		<comentario_eu>Irazitako elementuak bete behar duten araua.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>sarrerako erregistroa</euskara>
		<castellano>registro de entrada</castellano>
		<comentario>Petición o información que pasa de la persona o entidad al Ayuntamiento.</comentario>
		<comentario_eu>Pertsona edo erakunde batetik Udaletxera bidaltzen den eskaria edo informazioa.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Registros.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>irteerako erregistroa</euskara>
		<castellano>registro de salida</castellano>
		<comentario>Petición o información que pasa del Ayuntamiento a las personas o entidades.</comentario>
		<comentario_eu>Udaletxetik pertsona edo erakunde batera bidaltzen den eskaria edo informazioa.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Registros.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>isilpeko erregistroa</euskara>
		<castellano>registro confidencial</castellano>
		<comentario>Registro que sólo pueden verlo los usuarios de la unidad que lo ha registrado.</comentario>
		<comentario_eu>Erregistroa egin duen sailaren erabiltzaileak bakarrik ikus dezakete.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>sailkatutako dokumentua</euskara>
		<castellano>documento catalogado</castellano>
		<comentario>Documento generado a la hora de gestionar un expediente que recibe un código identificativo para saber de qué tipo es.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente bat kudeatzean sortzen den dokumentua, zeini kode identifikatzaile bat ezartzen zaio bere dokumentu-mota jakiteko.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/DocumentosCat.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>berrikusketa</euskara>
		<castellano>revisión</castellano>
		<comentario>En documentos, petición por parte de un usuario a que comprueben un documento y su contenido. En traducciones, estado que indica que la traducción no es correcta o no es adecuada.</comentario>
		<comentario_eu>Dokumentuei buruz, dokumentua eta bere edukia begiratzeko eskaera erabiltzaile baten partetik. Itzulpenetan, itzulpena gaizki edo desegokia dela adierazten duen egoera.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>oniritzia</euskara>
		<castellano>visto bueno</castellano>
		<comentario>Aceptación de la revisión que ha realizado sobre el documento solicitado.</comentario>
		<comentario_eu>Eskatutako dokumentuan egindako berrikusketaren onarpena.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>fluxugrama</euskara>
		<castellano>flujograma</castellano>
		<comentario>Informe que muestra los pasos de un tipo de expediente y los responsables de cada uno de forma gráfica.</comentario>
		<comentario_eu>Espediente mota baten urratsak eta bakoitzaren arduradunak grafikoki erakusten duen txostena.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>zigilua</euskara>
		<castellano>sello</castellano>
		<comentario>Imagen digital del sello del Ayuntamiento para ser agregado a los documentos generados.</comentario>
		<comentario_eu>Udaletxearen zigiluaren irudi digitala sortutako dokumentuei gehitzeko.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>burutu gabeko gaiak</euskara>
		<castellano>asuntos pendientes</castellano>
		<comentario>Muestra las diferentes gestiones no finalizadas responsabilidad del usuario actual o de la unidad a la que pertenece.</comentario>
		<comentario_eu>Oraingo erabiltzailearen edo dagokion sailaren erantzukizunak diren amaitu gabeko kudeaketa ezberdinak azaltzen ditu.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>baliokidetasun erlazioa</euskara>
		<castellano>relación de equivalencia</castellano>
		<comentario>Tipo de relación entre expedientes en los que todos están al mismo nivel y se relacionan con todos con todos..</comentario>
		<comentario_eu>Espedienteen arteko erlazio mota, non guztiak maila berberan daude eta denak gainerako guztiekin erlazionatzen dira.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Relaciones.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>erlaziozko espedientea</euskara>
		<castellano>expediente relacionante</castellano>
		<comentario>Expediente que tiene a otro como relacionado, ya sea a un nivel jerárquico inferior o al mismo nivel.</comentario>
		<comentario_eu>Erlazionaturiko espedienteak dituen espedientea, menpeko-maila batean edo maila berberan.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Relaciones.htm</vinculo>
	</entrada>
 	<entrada>
		<euskara>erlazionatutako espedientea</euskara>
		<castellano>expediente relacionado</castellano>
		<comentario>Espediente que se relaciona con otro de nivel superior o del mismo nivel.</comentario>
		<comentario_eu>Maila gorenean edo berberan dagoen espediente bati lotzen den beste espedientea.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Relaciones.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>zeregina</euskara>
		<castellano>tarea</castellano>
		<comentario>Labor o trabajo que atiende una demanda interna de una unidad administrativa.</comentario>
		<comentario_eu>Administrazio sail baten barne eskeari batez arduratzen den lana.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Tareas.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>zerrendatzea</euskara>
		<castellano>enumeración</castellano>
		<comentario>Lista de posibles valores de una variable que se repite con asiduidad.</comentario>
		<comentario_eu>Maiztasunez errepikatzen diren aldagai batek eduki ditzakeen baliooen zerrenda.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Enumeraciones.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>ikuskapena</euskara>
		<castellano>supervisión</castellano>
		<comentario>Validación de las revisiones realizadas en un documento (por el mismo usuario o por otros) haciéndose responsable de ellas.</comentario>
		<comentario_eu>Dokumentu batetan egindako berrikusteen (erabiltzaile berak edo bestek egindakoak) balioztatzea haien arduraduna bihurtuz.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>formulak</euskara>
		<castellano>fórmulas</castellano>
		<comentario>Expresiones concretas para la obtención y formateo de datos de una forma práctica.</comentario>
		<comentario_eu>Era praktiko baten bidez datuak lortzeko eta formatua emateko erabiltzen diren espresio zehatzak.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Formulas.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>ingurunea</euskara>
		<castellano>entorno</castellano>
		<comentario>Disposición que condiciona el uso de una fórmula.</comentario>
		<comentario_eu>Formula baten erabilpena baldintzatzen duen antolaketa.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/Formulas.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>blokeoa</euskara>
		<castellano>bloqueo</castellano>
		<comentario>Aplicado a documentos, obtención de la propiedad en exclusiva del documento para su edición evitando así que otros usuarios puedan modificarlo.</comentario>
		<comentario_eu>Dokumentuei aplikatuta, dokumentu bat editatzeko bere jabetza esklusiboa lortzea beste erabiltzaileei dokumentu beran aldaketak egitea eragotziz.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/AccesoDocumentos.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>desblokeoa</euskara>
		<castellano>desbloqueo</castellano>
		<comentario>Aplicado a documentos, dejar de tener la propiedad exclusiva del documento siendo accesible para otros usuarios que quieran editarlo.</comentario>
		<comentario_eu>Dokumentuei aplikatuta, dokumentu baten jabetasun esklusiboari uko egitea beste erabiltzaileentzat erabilgarria bihurtuz aldaketak egiteko.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/AccesoDocumentos.htm</vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>kategoriak</euskara>
		<castellano>categorías</castellano>
		<comentario>Aplicado a expedientes y variables, clasificación de los elementos que después se utilizarán para organizarlos en grupos tanto en la aplicación como en el Portal Ciudadano.</comentario>
		<comentario_eu>Espedienteei eta aldagaiei aplikatuta, elementuen sailkapena gero aplikazioan nahiz Herritarren Atarian taldetan antolatzeko erabiliko dena.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>aldagaiaren izena</euskara>
		<castellano>nombre de variable</castellano>
		<comentario>Nombre corto de la variable que servirá para identificarla en la documento de combinación y como referencia en las fórmulas.</comentario>
		<comentario_eu>Aldagaiaren izen motza, konbinaketa dokumentuan identifikatzeko erabiliko dena eta formuletan erreferentzia bezala erabiliko dena.</comentario_eu>
		<vinculo></vinculo>
	</entrada>
	<entrada>
		<euskara>sinadura digitala</euskara>
		<castellano>firma digital</castellano>
		<comentario>Proceso electrónico que da validez a un documento utilizando certificados digitales que identifiquen a la persona o entidad que lo esté realizando, al igual que si fuera una firma manuscrita.</comentario>
		<comentario_eu>Sinatzen ari den pertsona edo erakundea identifikatzen dituzten ziurtagiri digitalak erabiliz dokumentuari baliotasuna ematen dion prozesu elektronikoa, eskuz sinatuko bagenu bezala.</comentario_eu>
		<vinculo>../Glosario/FirmaDigital.htm</vinculo>
	</entrada>
</diccionario>	
